top of page

MERIDIANO

PROJETOS EDITORIAIS

tradução & escrita criativa
Home

Tradução

Trabalhamos com tradução literária e de não ficção do inglês e do espanhol. Nosso portfólio abrange áreas como literatura (ver potfólio), audiovisual (incluindo produções como Coisa Mais Linda, da Netflix), teatro (traduções para diversas peças dirigidas por Felipe Hirsch) e artes visuais (traduções para MASP, IMS, Museu Oscar Niemeyer e Bienal do Mercosul, dentre outros).

SERVIÇOS

Escrita criativa

Oferecemos serviços de escrita criativa: redação jornalística, publicitária, ghostwriting e roteiro audiovisual. Também realizamos leituras críticas de originais e auxiliamos novos autores.

A

B

QUEM SOMOS

Antônio Xerxenesky é escritor e tradutor radicado em São Paulo, autor de Uma tristeza infinita (Companhia das Letras, 2021), As perguntas (Companhia das Letras, 2017) e F (Rocco, 2014), finalista do Prêmio São Paulo. Sua obra ficcional foi traduzida para o francês, o italiano e o espanhol.

Doutor em Teoria Literária (USP), Xerxenesky é professor de escrita criativa no Lugar de Ler. Traduziu mais de vinte livros e publicou artigos em veículos como Piauí, SerroteO Globo e Folha de S. Paulo

Antonio_Xerxenesky_2021©Renato_Parada_15.jpg

Foto: Renato Parada

Bruno Cobalchini Mattos é tradutor, jornalista e escritor, autor de Pequeno Dicionário de Etimologia Alternativa (Taverna, 2023). Atualmente, vive em Curitiba. Estudou Tradução e Línguas Modernas na Universidad Autónoma de Madrid e é graduado em Comunicação Social - Jornalismo (UFRGS).
Traduziu dezenas de livros, roteiros de cinema e textos para peças de teatro do inglês e do espanhol. Como escritor, foi selecionado pela Biblioteca Pública do Paraná para integrar a coletânea de jovens autores Formas Breves (2017) e foi contemplado pelo Edital Emergencial de Literatura do Itaú Cultural (2020).

Foto: Leli Baldissera

Quem somos
serviços

PORTFÓLIO SELECIONADO DE TRADUÇÕES

Bruno Mattosm

Morte em suas mãos, de Ottessa Moshfegh (Todavia, 2023)

Vocês Brilham no Escuro, de Liliana Colanzi (Mundaréu, 2023)
Lovecraft/Poe, de Alberto Breccia (Companhia das Letras, 2022)
A Cultura do Narcisismo, de Christopher Lasch (Fósforo, 2022)
Homens de Milho, de Miguel Ángel Asturias  (Pinard, 2022)

A Liberdade Total, de Pablo Katchadjian (DBA, 2021)​
1984, de George Orwell (Buzz Editora, 2021)
Crise Climática e o Green New Deal Global, de Noam Chomsky e Robert Pollin (Roça Nova, 2020)
Sol Artificial, de J.P. Zooey (DBA, 2020)

Impérios, de Jane Burbank e Frederick Cooper (Crítica, 2019)

Antônio Xerxenesky

Temporada de furacões, de Fernanda Melchor (Mundaréu, 2021)
Políticas do design
, de Ruben Pater (Ubu, 2020)

Repórter, de Seymour Hersh (Todavia, 2019)
República luminosa, de Andrés Barba (Todavia, 2018)

O romance luminoso, de Mario Levrero (Cia das Letras, 2018)

Minha noite no século XX, de Kazuo Ishiguro (Cia das Letras, 2018)

Não há lugar para a lógica em Kassel, de Enrique Vila-Matas  (Cosac Naify, 2015)

História prodigiosa, de Adolfo Bioy Casares (Globo, 2015)

O fundo do céu, de Rodrigo Fresán (Cosac Naify, 2014)

Asco, de Horacio Castellanos Moya (Rocco, 2013)

O livro selvagem, de Juan Villoro (Cia das Letras, 2011)

Testimonials

OUTRAS EXPERIÊNCIAS PROFISSIONAIS

Eventos

Antônio Xerxenesky ministra com frequência cursos de escrita criativa, crítica cultural e literatura em locais como Lugar de Ler e Casa do Saber. Ministrou curso sobre literatura e videogames no SESC-SP e na Casa das Rosas.

Em 2015, na cidade de Seattle/WA (EUA), deu um workshop ao lado da escritora austríaca Teresa Präauer. No mesmo ano, em parceria com o nigeriano Samuel Kolawole, deu um curso a distância de escrita para alunos jovens da Gâmbia e do Quênia transmitido online em inglês.

Bruno Mattos mediou em 2016 a mesa Trainspotting: 20 anos depois, com participação de Irvine Welsh e Daniel Pellizzari, durante a programação da editora Rocco na FLIP. Nos últimos anos, ministrou cursos na área de cultura, dentre os quais se destacam Islândia: Tradição e Vanguarda, no Studio Clio, e Madri, Capital do Reino de Espanha, no Casamundi Cultura (ambos em Porto Alegre).

Escrita

Antônio Xerxenesky, além da carreira de ficcionista, como autor da Companhia das Letras, já trabalhou em tempo integral como redator no Instituto Moreira Salles e na editora Cosac Naify. Atualmente, edita o selo de literatura da DBA.

Na área audiovisual, foi roteirista na produtora Glaz e assistente de desenvolvimento na RT Features.

Bruno Mattos publicou artigos, ensaios críticos e entrevistas nas revistas Noize, Galileu e Superinteressante, nos jornais Cândido e Zero Hora e nos sites do Instituto Moreira Salles e das editoras Rocco e Cosac Naify, dentre outros. Desde  2014,  atua como redator do Fronteirinhas, projeto que integra o Fronteiras do Pensamento. Participou de diversas coletâneas de contos, e desde 2020 atua como ghost writer para livros de não ficção.

Contact

C

CONTATO

Entre em contato e solicite um orçamento

Success! Message received.

bottom of page