Anonymous:

Can I ask what kind of comforting phrases in korean do you like?

Personally I’m an anxious mess who needs constant comfort and reassurance, so my husband is doomed to say some variation of these phrases every day for the rest of his life.

걱정하지마, 괜찮아, 넌 잘하고 있어, 넌 착해, 착한 아이야, 너무 자랑스러워, 나한테 의지해, 울어도 돼(ㅋㅋ)

I also love some of the phrases from two of my favorite songs which I always listen to when I need comfort.

기리보이 - 지켜줄게

(from the chorus)
사자가 될게, 사자가 될게
사자가 될게, 걱정하지 마
이 노랜 너에 대한 내 테마송
산처럼 변하지 않는 내 맘 속
I got you baby, I got
you baby
I got you baby, I got you baby
너를 지켜줄게 아무도 없을 때
항상 있어줄게무도 없을 때


선우정아 - 도망가자

(basically most of the song)
걱정은 잠시 내려놓고
대신 가볍게 짐을 챙기자
실컷 웃고 다시 돌아오자
거기서는 우
리 아무 생각말자

너랑 있을게 이렇게
손 내밀면 내가 잡을게
있을까, 두려울 게
어디를 간다 해도
우린 서
로를 꼭 붙잡고 있으니

멀리 안 가도 괜찮을
거야
너와 함께라면 난 다 좋아
너의 맘이 편할 수 있는 곳
그게 어디
든지 얘기 해줘

가보는 거야 달려도 볼까
어디로든 어떻
게든
내가 옆에 있을게 마음껏 울어도 돼
그 다음에

돌아오자 씩씩하게
지쳐도 돼 내가 안아줄게
괜찮아 좀 느려도 천
천히 걸어도
나만은 너랑 갈 거
야 어디든

Def. 
1.가득 찬 물 따위가 잔물결을 이루며 자꾸 넘칠 듯 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
2.물체 따위가 물결치는 것처럼 자꾸 부드럽게 흔들리는 모양.

Ex. 
- 물은 이제 거의 욕조를 가득 채우고 찰랑찰랑 넘쳐흐르려고 했다.
- 어둠 속에서 나귀들이 찰랑찰랑 방울 소리를 내며 밤길을 가고 있었다.
- 술잔에 소주를 찰랑찰랑하게 따르다.

Hello again dear Korean langblr community ♡

It has been a LONG time since I used this blog as I haven’t been studying Korean since doing KIIP almost 4 years ago. But, I’m about to quit my full-time office job (which took up a lot of time and energy) so I’m hoping to have a bit more time to study again. 

Anyone who is still active, please like this post so I can follow!! or recommend your favourite blogs and I’ll share the list with everyone (advanced Korean langblr or nice studyblrs!) 

hansuuki:

Since COVID I’ve noticed more Korean teachers posting lessons on Youtube. A lot of them have criminally low views so I thought I would provide some links as I think they would be useful to many of you. 

While the lessons are mostly in Korean please don’t be put off. The teachers speak slowly and clearly so even low intermediate learners should have no problem understanding :)

아임달imdal Korean teacher

Grammar and vocab videos both TOPIK specific and more everyday content. Beginner through to high intermediate level.  I really like all of the videos I have watched. In some of her videos she sets ‘homework’ and asks viewers to post in in the comments and she will personally mark it for you! 

현명한 선택,知好樂

Mainly intermediate level grammar comparison videos (ie, what is the difference between similar grammar points). She takes requests from viewers.

10분한국어 10min Korean

As the channel name suggests most of her videos are around 10 minutes long. Predominately intermediate and advanced grammar lessons but she also has videos on hanja. 

베이직 코리안 basic Korean

Beginner content from reading and pronouncing hangul through to basic grammar. Videos are in Korean but have English subtitles. 

PARKSSEAM OK-KOREAN

Intermediate level. It seems like she goes through a whole textbook in her videos. There are also TOPIK writing videos. 

‘불기'와 '불었다'는 모두 같은 단어 '붇다'에서 나왔습니다. '붇다'는 첫째, '물에 젖어서 부피가 커지다'라는 뜻이 있어요. 예를 들면 '콩이 붇다'와 같이 씁니다. 둘째, '분량이나 수효가 많아지다'라는 뜻이 있습니다. '개울물이 붇다'와 같이 씁니다. 셋째, '살이 찌다'는 의미로 '건강이 회복돼 살이 붇다'같이 씁니다. 〈예시〉 ―짬뽕이 붇기 전에 먹어야 더 맛있어요. ―채소 값이 두 배로 붇자, 고객들의 발걸음이 뜸해졌다. ―체중이 지금보다 더 붇지 않도록 식이요법과 운동을 병행하는 것이 좋다. ―북어포가 쌀뜨물에 불어서 한결 부드러워졌다. ―몸이 갑자기 불어나면 관절도 약해질 수 있고, 고혈압, 당뇨병과 같은 성인병이 생기기 쉽다. ―폐교 직전의 시골 학교가 창의적인 교육과정 운영으로 소문이 나면서 학생 수가 불었다는 보도가 나왔다.