Unnecessary Death / Una Perdida Innecesaria

David’s death was unnecessary, it could be prevented, our family is living a nightmare from which we can’t wake up. Until now we have opened our eyes and we can see what we didn’t see before, now is too late for us, it’s too late for David, but is not late for you, please don’t fall asleep, be alert, don’t ignore any “insignificant” sign, for your own sake, but most of all for your children safety. This is happening more often of you can imagine, all over the world, is happening in our communities; most of the kids are well-behaved and successful children ages 11 to 18, but there are reported cases on children 6 to 19 years old. (APEAS France reports fatalities on children from 4 years up to 20)

*  *  *  *  *

La muerte de David fue una perdida innecesaria, se pudo haber prevenido, estamos viviendo una pesadilla de la que no podemos despertar; ahora ya hemos abierto los ojos y nos damos cuenta de lo que está pasando entre niños y jóvenes, aunque ya es muy tarde para nosotros, ya es muy tarde para David, pero no para ustedes, no se duerman, despierten y estén alertas, no se confien y pasen desapercibida cualquier señal por insignificante que pudiera parecer, por su tranquilidad pero más aún por el bienestar de sus hijos.  Estas fatalidades están ocurriendo con adolescentes de todo tipo de personalidad, niños modelos, inteligentes, con las mejores calificaciones, jóvenes atletas y exitosos en la sociedad y académicamente. El margen de edad es muy amplio, aunque mayormente sucede entre edades de 11 a 18, existen casos registrados alrededor del mundo de tragedias por el “Choking Game” en niños de 6 a 19 años de edad. (APEAS Francia reporta fatalidades en niños desde los 4 años hasta los 20)